Bonjour. Buenas tardes.
Madame la Présidente Sheinbaum, je vous remercie pour votre hospitalité. Je suis ravi d’être à nouveau en votre compagnie.
En tant que président du G7, j’ai adressé ma première invitation au Sommet des dirigeants du G7 de cette année à la présidente Sheinbaum, afin de souligner l’importance des relations entre le Canada et le Mexique et la valeur de vos conseils.
Madame la Présidente, vous avez apporté une contribution précieuse et je vous remercie sincèrement d’y avoir participé.
Je vous remercie également de m’avoir offert un magnifique ballon de soccer confectionné par les membres de la communauté Wixárika, dont les magnifiques perles représentent l’inclusivité des peuples autochtones et l’interdépendance de nos nations.
Ce cadeau occupe une place de choix dans mon bureau et me rappelle que la Coupe du monde ne se résume pas à un simple jeu, mais qu’elle symbolise ce qui nous unit : l’inclusion, la coopération et le respect entre les cultures et les communautés.
Mon invitation à la présidente Sheinbaum reflète le rôle essentiel du Mexique et son impact croissant dans l’économie mondiale en pleine transformation, ainsi qu’une occasion immédiate de commencer à rehausser l’amitié solide et historique entre le Canada et le Mexique.
Dans le cadre de nos échanges au Sommet des dirigeants du G7, nous avons discuté des nombreuses possibilités de collaboration.
Il a notamment été question des moyens de resserrer notre relation déjà solide pour renforcer cette relation profonde et historique.
Le Canada et le Mexique entretiennent des relations diplomatiques depuis plus de 80 ans et ont conclu un accord de libre-échange il y a plus de 30 ans.
Notre partenariat a amélioré les conditions de vie de nos travailleurs et contribué à faire de l’Amérique du Nord une région économique qui fait l’envie des autres pays.
Nous sommes tous deux déterminés à maintenir notre partenariat avec les États-Unis et comptons profiter de la prochaine révision de l’Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM) pour trouver des moyens de le rendre encore plus équitable et efficace.
Aujourd’hui, après 30 ans, le Mexique est le troisième partenaire commercial bilatéral du Canada pour les marchandises. L’Équipe Canada a hâte de partager le terrain avec le Mexique lors de la Coupe du monde de la FIFA l’an prochain, et de renforcer encore davantage nos liens grâce à notre amour du sport.
Nous réalisons des échanges commerciaux en tirant parti des forces de chacun.
Et en période de bouleversements et de difficultés, nous restons solidaires.
Nous agissons ensemble pour protéger nos communautés contre le fléau du fentanyl.
Et nous nous prêtons mutuellement main-forte lorsque surviennent des catastrophes.
Au début de l’été, des pompiers du Mexique ont été déployés au Manitoba pour lutter contre les feux de forêt dévastateurs. Ils ont sauvé des vies canadiennes et protégé nos communautés.
Au nom de l’ensemble des Canadiennes et des Canadiens, je vous remercie.
Grâce à l’ACEUM, le Canada et le Mexique ont resserré les fondements de leurs relations commerciales.
Nous avons permis à nos entreprises de mener encore plus de projets ensemble, créé de nouvelles carrières pour nos citoyens et établi les ressources financières nécessaires pour favoriser la justice sociale et la durabilité.
Et maintenant, l’économie mondiale traverse une période de profonds changements.
Les chaînes d’approvisionnement se fragmentent.
Les capitaux se déplacent à la recherche de rendements sûrs et durables.
Les changements climatiques représentent un risque quotidien pour les entreprises, les travailleurs et les collectivités.
À ce moment charnière, le Canada renforce ses relations avec ses partenaires de longue date qui partagent nos valeurs et aspirent à un avenir meilleur, juste et durable.
Le Mexique revêt une importance cruciale au regard de cette mission.
L’accord conclu aujourd’hui permettra de renforcer et d’approfondir notre partenariat afin que les 30 prochaines années soient encore plus prometteuses que les 30 dernières.
Aujourd’hui, nous entamons une nouvelle ère de coopération accrue grâce au Partenariat stratégique global.
Nous intensifierons notre collaboration dans les domaines des affaires étrangères, des échanges commerciaux et des investissements, de l’agriculture, des ressources naturelles, de l’énergie, des finances, de la santé, de l’environnement et de la sécurité publique.
Cela signifie une collaboration plus étroite et des résultats plus rapides dans les secteurs prioritaires pour faire croître nos économies.
Notre Partenariat stratégique s’inscrit dans le nouveau Plan d’action Canada-Mexique et s’articule autour de quatre domaines stratégiques : la prospérité, la sécurité, l’inclusion et la durabilité.
C’est notre feuille de route pour bâtir ensemble.
Afin de favoriser la prospérité mutuelle, nous accorderons la priorité à la mise en place d’infrastructures stratégiques, notamment des ports, des voies ferrées et des corridors énergétiques.
Nous créerons de nouvelles possibilités en matière de commerce et d’investissement dans des domaines comme l’énergie, les minéraux critiques et l’agriculture.
Nous collaborerons de manière bilatérale, ainsi qu’avec les États-Unis, afin de renforcer les solides fondements de l’intégration de nos économies et de la coopération en matière de réglementation, dans le but de faire de l’Amérique du Nord la région la plus concurrentielle au monde.
Nous coopérerons dans le domaine de l’innovation, mènerons des recherches conjointes et accélérerons le développement de technologies essentielles permettant de relever les défis mondiaux, notamment par le recours aux énergies renouvelables et à l’utilisation responsable de l’intelligence artificielle.
Nous améliorerons l’intégration des chaînes de valeur agroalimentaires et stimulerons le commerce bilatéral de produits agricoles sûrs et de qualité.
Le Canada et le Mexique renforceront également leur modèle de migration contrôlée et prévisible des travailleurs afin de répondre aux besoins particuliers des secteurs de l’agriculture, des produits de la mer et de la transformation alimentaire dans les deux pays.
Dans le cadre de notre nouveau Plan d’action, nous établirons un nouveau dialogue bilatéral sur la sécurité afin de lutter contre la criminalité transnationale organisée, le trafic de personnes et la cybercriminalité.
Même si nous avons réalisé des progrès importants au cours de la dernière année, le trafic de fentanyl et de drogues menace toujours nos deux pays. Nous avons donc convenu de resserrer notre collaboration en matière de renseignement afin de démanteler les réseaux criminels.
Pour promouvoir l’inclusion et le bien-être, nous unirons nos efforts à l’appui d’économies concurrentielles fondées sur des milieux de travail justes, sécuritaires et équitables. Nous renforcerons notre collaboration et les politiques en matière de santé, notamment en ce qui a trait à la sécurité sanitaire, aux maladies infectieuses et à la toxicomanie.
Nous mettrons en commun nos connaissances et nos pratiques exemplaires sur le renforcement du pouvoir économique des peuples autochtones à titre d’éléments fondamentaux de la croissance inclusive, de la protection du patrimoine culturel et de la cohésion sociale.
La présidente Sheinbaum et moi reconnaissons depuis longtemps que la lutte contre les changements climatiques est à la fois une obligation morale et un impératif commercial.
Par conséquent, le Canada et le Mexique approfondiront leur coopération en matière de lutte contre les changements climatiques et de conservation, grâce à des mesures visant à protéger la faune, à réduire les émissions et à gérer de manière durable les ressources en eau douce.
Nous nous pencherons sur les principales possibilités de coopération en matière de réduction des émissions, d’investissements dans les énergies renouvelables et de mise en place de réseaux intelligents.
Nos ministres et nos responsables respectifs se mettront immédiatement au travail pour mettre en œuvre ce Plan d’action ambitieux.
Par exemple, notre ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire se rendra au Mexique le mois prochain pour discuter des possibilités commerciales dans le domaine agricole.
Peu de temps après, le ministre Leblanc entreprendra une mission commerciale au Mexique afin de trouver des débouchés immédiats pour les échanges et les investissements bilatéraux.
Et dans tout juste neuf mois, le plus grand événement du sport le plus populaire au monde se déroulera sur notre continent alors que le Canada, le Mexique et les États-Unis organisent conjointement la Coupe du monde de la FIFA. Quarante-huit pays, 16 villes, des millions de passionnés : ce sera le plus grand tournoi de l’histoire.
Pour le Mexique, ce sera l’occasion de renouer avec de grands moments. Vous accueillerez la Coupe du monde pour la troisième fois, après deux tournois marqués par des événements mémorables : Pelé qui soulève le trophée à l’Azteca en 1970, et Maradona, en 1986, qui marque deux fois – le « but du siècle » et un autre impliquant la « main de Dieu ».
Les retombées économiques de la Coupe du monde pour nos deux pays dépasseront de loin le cadre de la compétition.
Des millions de visiteurs. Une hausse de la clientèle et des revenus pour nos hôtels, restaurants, commerces locaux et petites entreprises.
Un apport de 2 milliards de dollars uniquement pour l’économie du Canada.
Des infrastructures qui profiteront à nos populations longtemps après la remise du trophée Jules Rimet.
Nos cultures mises en valeur sur la plus grande scène mondiale.
Et dans un monde divisé, nous pourrons être unis par l’amour du jeu.
J’ai le plaisir de vous annoncer qu’Adam van Koeverden, notre secrétaire d’État aux Sports, occupera le rôle de sherpa du Canada à la FIFA afin de soutenir les efforts de coopération en vue de la tenue de la Coupe du monde.
Au Canada, nous vivons des changements considérables : nous lançons de grands projets d’intérêt national, bâtissons des millions de logements et renforçons nos partenariats internationaux.
Grâce au leadership de la présidente Sheinbaum, le Mexique mène une transformation semblable, à la fois audacieuse, ambitieuse et axée sur les résultats, la justice sociale et la durabilité.
En travaillant ensemble, nous pourrons aller encore plus loin.
Comme l’a déclaré la présidente Sheinbaum lors du Sommet des dirigeants du G7 : « Dans un monde interdépendant, aucun pays ne peut s’isoler ».
Et comme l’a conseillé l’un de vos prédécesseurs, le président Benito Juárez : « Entre los individuos, como entre las Naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz ».
« Entre les individus comme entre les nations, le respect des droits d’autrui est la paix ».
Et c’est en trouvant un équilibre entre le respect de la souveraineté et la conviction que la coopération est essentielle que le Canada et le Mexique bâtiront ensemble dans l’intérêt de leurs populations.
Tout comme nous collaborons pour célébrer le fútbol sur le terrain, nous mettrons à profit nos forces : nous défendre en cas de pression, passer le ballon au bon endroit et marquer pour assurer la victoire pour l’Amérique du Nord.
Merci. Gracias.